angular-i18n vs angular-l10n
Comparação de pacotes npm de "Internacionalização em Angular"
1 Ano
angular-i18nangular-l10nPacotes similares:
O que é Internacionalização em Angular?

As bibliotecas angular-i18n e angular-l10n são utilizadas para implementar a internacionalização (i18n) em aplicações Angular, permitindo que os desenvolvedores criem aplicações que suportem múltiplos idiomas e culturas. A angular-i18n é uma solução oficial do Angular para lidar com a tradução de textos e formatação de dados, enquanto a angular-l10n oferece uma abordagem mais flexível e extensível para a localização, permitindo que os desenvolvedores personalizem a forma como as traduções são geridas e aplicadas.

Tendência de downloads npm
Ranking de GitHub Stars
Detalhe de estatísticas
Pacote
Downloads
Stars
Tamanho
Issues
Publicado em
Licença
angular-i18n48,16458,7642.53 MB463-MIT
angular-l10n9,161380542 kB1il y a 15 joursMIT
Comparação de funcionalidades: angular-i18n vs angular-l10n

Suporte a Idiomas

  • angular-i18n:

    A angular-i18n fornece suporte nativo a múltiplos idiomas, permitindo que os desenvolvedores definam traduções em arquivos de mensagens que podem ser facilmente carregados com base na configuração do idioma do usuário. Isso facilita a manutenção e a atualização das traduções ao longo do tempo.

  • angular-l10n:

    A angular-l10n permite que os desenvolvedores definam e gerenciem traduções de forma mais flexível, suportando não apenas a tradução de textos, mas também a formatação de datas, números e moedas, adaptando-se às necessidades específicas de cada localidade.

Facilidade de Uso

  • angular-i18n:

    A angular-i18n é relativamente fácil de usar para desenvolvedores que já estão familiarizados com o Angular, pois integra-se diretamente com o framework e utiliza as ferramentas e convenções existentes, como pipes e diretivas para tradução.

  • angular-l10n:

    A angular-l10n pode exigir um pouco mais de configuração inicial, mas oferece uma interface mais amigável para a gestão de traduções, permitindo que os desenvolvedores definam traduções em arquivos JSON ou outros formatos, facilitando a colaboração com tradutores.

Extensibilidade

  • angular-i18n:

    A extensibilidade da angular-i18n é limitada, pois se baseia nas funcionalidades nativas do Angular, o que pode ser uma desvantagem se você precisar de personalizações específicas que não são suportadas diretamente.

  • angular-l10n:

    A angular-l10n é altamente extensível, permitindo que os desenvolvedores implementem suas próprias estratégias de localização e adaptem a biblioteca às suas necessidades específicas, como integração com serviços de tradução externos.

Desempenho

  • angular-i18n:

    A angular-i18n é otimizada para desempenho, utilizando técnicas de carregamento assíncrono para carregar apenas as traduções necessárias, minimizando o impacto no tempo de carregamento da aplicação.

  • angular-l10n:

    A angular-l10n pode ter um desempenho ligeiramente inferior se não for configurada corretamente, especialmente se muitas traduções forem carregadas de uma só vez. No entanto, permite otimizações como carregamento sob demanda de traduções.

Documentação e Comunidade

  • angular-i18n:

    A documentação da angular-i18n é abrangente e bem integrada ao restante da documentação do Angular, o que facilita a aprendizagem e a implementação para novos desenvolvedores.

  • angular-l10n:

    A documentação da angular-l10n é útil, mas pode não ser tão extensa quanto a da angular-i18n, e a comunidade pode ser menor, o que pode dificultar a resolução de problemas específicos.

Como escolher: angular-i18n vs angular-l10n
  • angular-i18n:

    Escolha angular-i18n se você precisa de uma solução robusta e integrada que aproveite as funcionalidades nativas do Angular para internacionalização, especialmente se você estiver lidando com aplicações que exigem suporte a múltiplos idiomas de forma padrão e consistente.

  • angular-l10n:

    Escolha angular-l10n se você precisa de uma abordagem mais flexível e personalizável para a localização, permitindo que você adapte a gestão de traduções e a lógica de localização às necessidades específicas do seu projeto.